第26章 Chapter 26
關燈
小
中
大
納西莎從未覺得時間如此難熬,她目光緊緊盯著那個面色發黃,神情拘束的男人。他正用一雙與臉色完全相反的帶著白色光暈的手一寸一寸地從德拉科幼小的身子上摸過去。納西紗完全沒有辦法從他臉上窺見任何細節,等他一住手,立即顫聲問道,“怎麽樣?”
一道陪她等候的露西輕輕捏了捏她的手指。
“五臟六腑均有損傷,不是咒語造成的,但很邪惡,”男人實話實說,“我是有辦法現在救回他,但是也活不過三歲。”
因為聖芒戈早些判下的‘死刑’,什麽話都不能更增加納西莎的絕望了,她面容灰暗,面色比氣若游絲的小嬰兒還要難看,她略微晃了晃身子,跌坐在床邊的椅子上。半晌,扯了扯嘴角,幹巴巴地道,“總比一絲希望都沒有要來得好。”
露西心痛地望著仰面靜靜地躺在白色床單上的小身軀,下意識摸了摸自己還未顯懷的肚子,稍顯不安地看了看丈夫,“喬治,沒有別的方法了嗎?”
做丈夫的感到妻子期盼的眼神,猶豫了半分鐘,“也不是完全沒有辦法。”
話音一落,納西莎的臉陡然亮了起來。
“我需要赫奇帕奇的金杯的幫助。”
答案說出口時,露西頭一次覺得赫伯斯的老實是一種另類的殘忍。赫奇帕奇的金杯隨著赫奇帕奇的後代赫普茲巴史密斯的死亡就消失無蹤了,這讓他們到哪裏找呢?這辦法如同饑餓瀕死的人看見水中倒映出來的美食,是遠在天邊的希望交織著近在咫尺的絕望。
露西一臉不忍地看向納西莎。誰料她一個激動站了起來,連椅子都被她向後推倒了,她兩眼泛出的光芒叫人心酸無比,可她說出口的話卻讓人精神一震,“我知道金杯的下落,”她一邊說,一邊重新挺直了身子,“康威先生,我可以完完全全相信你嗎?我知道我說這句話可能會有傷害你和你妻子品德和情感的嫌疑,也讓我顯得格外小人。因為你的需要的東西事關重大,我為此不得不付出代價,但我為我的兒子心甘情願,可你為了什麽利益向我施以援手?或者,赫奇帕奇金杯作用是什麽?”
“我們只是想幫你,幫幫你的兒子,納西莎。”露西迫不及待地開口,她秀美的臉蛋泛起紅暈,灰色清湛的眼睛裏柔光閃動,“他還這麽小……我也有孩子了,我知道做媽媽的感受,”她的語調趨於甜蜜,一邊說一邊扭頭看了看她的丈夫,後者回望她,將她輕輕攬入懷裏,“我知道你現在很害怕有人會害你,可是喬治絕對不是這樣的人。”
喬治赫伯斯只有極為簡潔的一句話,“為了我的妻子。”
納西莎頓時了然,露西克拉肯索普的性格她也有所耳聞,從前她也曾暗笑過這個姑娘簡直爛好人,傻透了,可突然這樣的善意降落到自己身上時,納西莎還是被感動了。
“你能給我多少時間?”納西莎問道。
“三歲之前都可以,不過當然是越快越好。”赫伯斯說,“但我有一個前提。”
納西莎警惕地看向他。
“你不能把見過我們的消息透漏給任何人。”
納西莎松了一口氣,“當然,我可以立咒。”
赫伯斯淡淡地點了點頭,隨即他毫無征兆地咳嗽了起來,原本枯黃的臉上湧起兩坨紅暈,愈發顯得病態。
露西極為著急,用手不停地順著他的背。同時,她還不忘寬慰納西莎,“我們當然相信你,納西莎,只是馬爾福是食死徒,我們最近可被他們追得夠嗆……”
赫伯斯一把抓住妻子的手打斷了她的念叨,他原本平淡的眉眼裏第一次露出無奈的笑意。
他看向納西莎,納西莎楞了楞,隨即會意,舉起魔杖對自己嘴巴下了一個禁言咒。
禁言咒的時效只有十個月,不過對於赫伯斯而言也夠了,他點了點頭。用魔杖從指尖刺出一滴血配合著一種草藥膏塗在了嬰孩的臍上。時間不過幾瞬,德拉科原本青紫的臉慢慢轉為蒼白。
納西莎一陣激動。
“赫伯斯的先祖是赫爾加赫奇帕奇的大弟子,曾受過金杯的饋贈。”赫伯斯簡單地解釋了一句,“對於金杯的妙用,哪怕赫奇帕奇的後人都沒有赫伯斯來得清楚。如果夫人能找到,連我身上受到的傷都受益匪淺。”
“金杯……不能給你。”納西莎對這對夫妻的實話也只能以實話相告,“它是那個人交給我丈夫保管的。”
畫面到此一陣扭曲。德拉科被納西莎抓住胳膊從冥想盆中離開了這段記憶。
“這就是維吉妮亞父親的樣子,”納西莎說,“雖然毫不出奇,可我竟然沒有印象,不能肯定曾經有沒有在學校見過他。但他的天才之名略有耳聞。”
“你真的把赫奇帕奇的金杯拿來了?”德拉科覺得這一點是他最直接的困惑,和他前世得知的消息不大對得上,“從我父親那裏?然後它救了我的命?它現在在哪裏?”
提起這個,納西莎的情緒突然激動起來,她回憶起往事,種種情緒在她心頭盤旋,這讓她心潮起伏,不得不在房間裏踱了幾步,“我不敢把這段記憶給你看,德拉科,連赫伯斯自己都無法解釋其中的問題。”她慢慢地平覆心緒,“金杯是我從你父親書房的保險箱裏偷拿出來的。在此之前,我借故和他大吵了一架,抱著你離家出走,在維吉妮亞的父親用金杯徹底驅走你身上殘留的黑魔法傷害以後,我拿著金杯找到你的姨媽貝拉。我告訴她,我恨你父親的無能,連自己的兒子都保護不了,我希望她能替我保護你,所以我把神秘人給馬爾福的獎勵偷出來給了她。”
德拉科靜默了一會兒,努力將這件事情的結果想清楚。
“因為貝拉欣喜地大肆宣揚,你的父親當然受到了懲罰,但你也安全了,德拉科。”納西莎的聲音抑揚頓挫,絲毫沒有覺得自己損害了丈夫的利益,“食死徒都是一群瘋子,他們嫉妒馬爾福的風光,才會使你蒙受此災難。但我也報仇了。抱走你的維爾克斯已經被奧羅殺死——是我洩的密;萊斯特蘭奇,你親愛的毫無理智的姨父和姨媽,他們只能在阿茲卡班聽我哭訴我和你父親的關系不睦,我沒法將他們保釋出來。”
德拉科沒有多餘的同情心感嘆一下這些人的下場,他緊緊追問道,“媽媽,你跳過了一個問題,維吉妮亞的父親無法解釋什麽?”
納西莎木然呆了一刻,臉上血色消褪,“赫伯斯無法解釋金杯上的黑魔法他為何無法消除。”她臉色雖然蒼白,但語氣仍舊鎮定,“金杯在他滴入自己鮮血的一瞬間,仿佛有意識般緊緊吸附在他的手指傷口上,開始吸血並吞噬他的肉。我和露西用了全力都無法將金杯從他的身上拽下來……最後赫伯斯斬斷了自己的手臂,金杯上的黑魔法也在那一瞬間突然消失了。但赫伯斯說這只是暫時的,因此他立即用僅剩的一只胳膊念著刻在金杯上的魔咒熬了一鍋草藥救了你。這是我們最後一次見面,”納西莎的語氣裏終於帶上了感傷,“我想辦法讓人替他們兌換一大筆麻瓜錢幣和並替他們買了一些草藥,第二天他們就走了。對角巷那次是我十幾年來頭一回遇見露西,我也才知道赫伯斯後來眼睛看不見了,他沒有能抵擋住金杯上的黑魔法侵蝕,最終也死了。”
“那麽,維吉妮亞的父親是因為救我……”德拉科將身子朝前傾了傾,“那次,康威夫人沒有說他們之後還遭受了其他損傷嗎?”
“沒有。她說除了赫伯斯死了的頭兩年,她有些不好過,其他一切都很順利。”
“媽媽,你確定你的記憶靠譜嗎?”德拉科神態有點奇特,他舔了舔嘴角,“維吉妮亞比我小整整十四個月。康威夫人一點也沒有提到這點嗎?你記憶中的那個肚子裏的孩子如果真的存在,絕對不會是維吉妮亞。”
“哦,梅林——”納西莎大吃一驚,一只手緊緊放在喉嚨處,似乎難以呼吸,“維吉妮亞絕對是露西的女兒,這點沒錯——克拉肯索普,姓氏證明了這一點。難道那個孩子……”她臉上流露出悲傷來。
德拉科皺起眉頭思索,他想起在維奇伍德的康威夫人,轉眼又想起納西莎記憶中的康威夫人,歲月如此厚待,美麗的容顏未有絲毫變化,金發灰眼,高挑的個子。
“德拉科,我粉碎了自己曾經的諾言,把事情的真相都告訴了你。”納西莎輕輕地說,“我和你欠維吉妮亞良多,很大程度上,是我們使她失去了父親,或許還有一個哥哥或姐姐。我朝斯內普教授打聽過維吉妮亞的事情,她的性格肖母。德拉科,可再怎麽善良的人都不會對此毫無芥蒂的,連露西對往事重提感到不愉快,她甚至提出不想和馬爾福有任何瓜葛。”她停頓了一小會兒,“我很難過,德拉科。如果你能在學校照顧好她,那再好不過啦!”
德拉科臉上的神情沒有什麽明顯的變化,他望著納西莎,似乎被她話語中透露出來的某個意思吸引住了,只敷衍地點了點頭。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
一道陪她等候的露西輕輕捏了捏她的手指。
“五臟六腑均有損傷,不是咒語造成的,但很邪惡,”男人實話實說,“我是有辦法現在救回他,但是也活不過三歲。”
因為聖芒戈早些判下的‘死刑’,什麽話都不能更增加納西莎的絕望了,她面容灰暗,面色比氣若游絲的小嬰兒還要難看,她略微晃了晃身子,跌坐在床邊的椅子上。半晌,扯了扯嘴角,幹巴巴地道,“總比一絲希望都沒有要來得好。”
露西心痛地望著仰面靜靜地躺在白色床單上的小身軀,下意識摸了摸自己還未顯懷的肚子,稍顯不安地看了看丈夫,“喬治,沒有別的方法了嗎?”
做丈夫的感到妻子期盼的眼神,猶豫了半分鐘,“也不是完全沒有辦法。”
話音一落,納西莎的臉陡然亮了起來。
“我需要赫奇帕奇的金杯的幫助。”
答案說出口時,露西頭一次覺得赫伯斯的老實是一種另類的殘忍。赫奇帕奇的金杯隨著赫奇帕奇的後代赫普茲巴史密斯的死亡就消失無蹤了,這讓他們到哪裏找呢?這辦法如同饑餓瀕死的人看見水中倒映出來的美食,是遠在天邊的希望交織著近在咫尺的絕望。
露西一臉不忍地看向納西莎。誰料她一個激動站了起來,連椅子都被她向後推倒了,她兩眼泛出的光芒叫人心酸無比,可她說出口的話卻讓人精神一震,“我知道金杯的下落,”她一邊說,一邊重新挺直了身子,“康威先生,我可以完完全全相信你嗎?我知道我說這句話可能會有傷害你和你妻子品德和情感的嫌疑,也讓我顯得格外小人。因為你的需要的東西事關重大,我為此不得不付出代價,但我為我的兒子心甘情願,可你為了什麽利益向我施以援手?或者,赫奇帕奇金杯作用是什麽?”
“我們只是想幫你,幫幫你的兒子,納西莎。”露西迫不及待地開口,她秀美的臉蛋泛起紅暈,灰色清湛的眼睛裏柔光閃動,“他還這麽小……我也有孩子了,我知道做媽媽的感受,”她的語調趨於甜蜜,一邊說一邊扭頭看了看她的丈夫,後者回望她,將她輕輕攬入懷裏,“我知道你現在很害怕有人會害你,可是喬治絕對不是這樣的人。”
喬治赫伯斯只有極為簡潔的一句話,“為了我的妻子。”
納西莎頓時了然,露西克拉肯索普的性格她也有所耳聞,從前她也曾暗笑過這個姑娘簡直爛好人,傻透了,可突然這樣的善意降落到自己身上時,納西莎還是被感動了。
“你能給我多少時間?”納西莎問道。
“三歲之前都可以,不過當然是越快越好。”赫伯斯說,“但我有一個前提。”
納西莎警惕地看向他。
“你不能把見過我們的消息透漏給任何人。”
納西莎松了一口氣,“當然,我可以立咒。”
赫伯斯淡淡地點了點頭,隨即他毫無征兆地咳嗽了起來,原本枯黃的臉上湧起兩坨紅暈,愈發顯得病態。
露西極為著急,用手不停地順著他的背。同時,她還不忘寬慰納西莎,“我們當然相信你,納西莎,只是馬爾福是食死徒,我們最近可被他們追得夠嗆……”
赫伯斯一把抓住妻子的手打斷了她的念叨,他原本平淡的眉眼裏第一次露出無奈的笑意。
他看向納西莎,納西莎楞了楞,隨即會意,舉起魔杖對自己嘴巴下了一個禁言咒。
禁言咒的時效只有十個月,不過對於赫伯斯而言也夠了,他點了點頭。用魔杖從指尖刺出一滴血配合著一種草藥膏塗在了嬰孩的臍上。時間不過幾瞬,德拉科原本青紫的臉慢慢轉為蒼白。
納西莎一陣激動。
“赫伯斯的先祖是赫爾加赫奇帕奇的大弟子,曾受過金杯的饋贈。”赫伯斯簡單地解釋了一句,“對於金杯的妙用,哪怕赫奇帕奇的後人都沒有赫伯斯來得清楚。如果夫人能找到,連我身上受到的傷都受益匪淺。”
“金杯……不能給你。”納西莎對這對夫妻的實話也只能以實話相告,“它是那個人交給我丈夫保管的。”
畫面到此一陣扭曲。德拉科被納西莎抓住胳膊從冥想盆中離開了這段記憶。
“這就是維吉妮亞父親的樣子,”納西莎說,“雖然毫不出奇,可我竟然沒有印象,不能肯定曾經有沒有在學校見過他。但他的天才之名略有耳聞。”
“你真的把赫奇帕奇的金杯拿來了?”德拉科覺得這一點是他最直接的困惑,和他前世得知的消息不大對得上,“從我父親那裏?然後它救了我的命?它現在在哪裏?”
提起這個,納西莎的情緒突然激動起來,她回憶起往事,種種情緒在她心頭盤旋,這讓她心潮起伏,不得不在房間裏踱了幾步,“我不敢把這段記憶給你看,德拉科,連赫伯斯自己都無法解釋其中的問題。”她慢慢地平覆心緒,“金杯是我從你父親書房的保險箱裏偷拿出來的。在此之前,我借故和他大吵了一架,抱著你離家出走,在維吉妮亞的父親用金杯徹底驅走你身上殘留的黑魔法傷害以後,我拿著金杯找到你的姨媽貝拉。我告訴她,我恨你父親的無能,連自己的兒子都保護不了,我希望她能替我保護你,所以我把神秘人給馬爾福的獎勵偷出來給了她。”
德拉科靜默了一會兒,努力將這件事情的結果想清楚。
“因為貝拉欣喜地大肆宣揚,你的父親當然受到了懲罰,但你也安全了,德拉科。”納西莎的聲音抑揚頓挫,絲毫沒有覺得自己損害了丈夫的利益,“食死徒都是一群瘋子,他們嫉妒馬爾福的風光,才會使你蒙受此災難。但我也報仇了。抱走你的維爾克斯已經被奧羅殺死——是我洩的密;萊斯特蘭奇,你親愛的毫無理智的姨父和姨媽,他們只能在阿茲卡班聽我哭訴我和你父親的關系不睦,我沒法將他們保釋出來。”
德拉科沒有多餘的同情心感嘆一下這些人的下場,他緊緊追問道,“媽媽,你跳過了一個問題,維吉妮亞的父親無法解釋什麽?”
納西莎木然呆了一刻,臉上血色消褪,“赫伯斯無法解釋金杯上的黑魔法他為何無法消除。”她臉色雖然蒼白,但語氣仍舊鎮定,“金杯在他滴入自己鮮血的一瞬間,仿佛有意識般緊緊吸附在他的手指傷口上,開始吸血並吞噬他的肉。我和露西用了全力都無法將金杯從他的身上拽下來……最後赫伯斯斬斷了自己的手臂,金杯上的黑魔法也在那一瞬間突然消失了。但赫伯斯說這只是暫時的,因此他立即用僅剩的一只胳膊念著刻在金杯上的魔咒熬了一鍋草藥救了你。這是我們最後一次見面,”納西莎的語氣裏終於帶上了感傷,“我想辦法讓人替他們兌換一大筆麻瓜錢幣和並替他們買了一些草藥,第二天他們就走了。對角巷那次是我十幾年來頭一回遇見露西,我也才知道赫伯斯後來眼睛看不見了,他沒有能抵擋住金杯上的黑魔法侵蝕,最終也死了。”
“那麽,維吉妮亞的父親是因為救我……”德拉科將身子朝前傾了傾,“那次,康威夫人沒有說他們之後還遭受了其他損傷嗎?”
“沒有。她說除了赫伯斯死了的頭兩年,她有些不好過,其他一切都很順利。”
“媽媽,你確定你的記憶靠譜嗎?”德拉科神態有點奇特,他舔了舔嘴角,“維吉妮亞比我小整整十四個月。康威夫人一點也沒有提到這點嗎?你記憶中的那個肚子裏的孩子如果真的存在,絕對不會是維吉妮亞。”
“哦,梅林——”納西莎大吃一驚,一只手緊緊放在喉嚨處,似乎難以呼吸,“維吉妮亞絕對是露西的女兒,這點沒錯——克拉肯索普,姓氏證明了這一點。難道那個孩子……”她臉上流露出悲傷來。
德拉科皺起眉頭思索,他想起在維奇伍德的康威夫人,轉眼又想起納西莎記憶中的康威夫人,歲月如此厚待,美麗的容顏未有絲毫變化,金發灰眼,高挑的個子。
“德拉科,我粉碎了自己曾經的諾言,把事情的真相都告訴了你。”納西莎輕輕地說,“我和你欠維吉妮亞良多,很大程度上,是我們使她失去了父親,或許還有一個哥哥或姐姐。我朝斯內普教授打聽過維吉妮亞的事情,她的性格肖母。德拉科,可再怎麽善良的人都不會對此毫無芥蒂的,連露西對往事重提感到不愉快,她甚至提出不想和馬爾福有任何瓜葛。”她停頓了一小會兒,“我很難過,德拉科。如果你能在學校照顧好她,那再好不過啦!”
德拉科臉上的神情沒有什麽明顯的變化,他望著納西莎,似乎被她話語中透露出來的某個意思吸引住了,只敷衍地點了點頭。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)